HABLAR DE "NEGRA SOMBRA", ES COMO HABLAR DE UNA ESPECIE DE "LIED"(CANCIÓN ROMÁNTICA), MÁS O MENOS MELANCÓLICA, PERO NO DE UN POEMA, Y MENOS DE UN "POEMA METAFÍSICO".
http://www.youtube.com/watch?v=-9OFimWCPVE
http://www.youtube.com/watch?v=-9OFimWCPVE
ES MENESTER OLVIDARSE DE LA MÚSICA Y LEERLO CON CALMA PARA CONSEGUIR VER EL "LADO POÉTICO", QUE TODAS SUS ESTROFAN ENCIERRAN:
"CANDO PENSO QUE TE FUCHES,
NEGRA SOMBRA QUE M´ASOMBRAS,
Ó PE DOS MEUS CABEZALES
TORNAS FACÉNDOME MOFA..."
LETRA: ROSALÍA DE CASTRO
MÚSICA: JUAN MONTES
POCAS VECES EN LA HISTORIA DE LA MÚSICA, SE ENCUENTRA LA PALABRA Y EL SONIDO, TAN INTIMAMENTE UNIDOS, COMO EN EL CASO DE LA BALADA "NEGRA SOMBRA". EL QUE LA ESCUCHA POR PRIMERA VEZ,CREE QUE, POETA Y COMPOSITOR, SON UNA MISMA PERSONA, PERO NO ES ASÍ, PUES SE SUPO QUE JUAN HERMENEGILDO MONTES (MÚSICO GALLEGO), NO TUVO CONTACTO EPISTOLAR CON ROSALÍA DE CASTRO, NI LLEGARON A CONOCERSE, AUNQUE SE SABE QUE MONTES ESTUVO VARIAS VECES EN SANTIAGO DE COMPOSTELA.
SE COMENTÓ MUCHO LA INFLUENCIA DE AURELIO AGUIRRE SOBRE ROSALÍA DE CASTRO Y SU POEMA "NEGRA SOMBRA",INSPIRADO EN UN FRAGMENTO DE "EL MURMULLO DE LAS OLAS " DE AGUIRRE, Y QUE DICE ASÍ:
"DIME TU, SER MISTERIOSO,
QUE EN MI SER OCULTO MORAS,
SIN QUE ADIVINAR CONSIGA,
SI ERES REALIDAD O SOMBRA.......
Y A TODAS PARTES ME NOMBRAS,
Y ESTÁS CONMIGO, SI VELO,
Y, SI DUERMO, EN MI REPOSAS,
Y SI SUSPIRO, SUSPIRAS,
Y SI TRISTE LLORO, LLORAS".
ROSALÍA TOMÓ DE AURELIO AGUIRRE TODOS LOS ELEMENTOS EXTERNOS DE SU COMPOSICIÓN, PERO SU GRAN INVENCIÓN FUE LA COMBINACIÓN DE OCTOSÍLABOS CON ENDECASÍLABOS, DECASÍLABOS Y DODECASÍLABOS; INCLUSO EL "ALEJANDRINO"(EN "SIETE ENSAYOS DE ROSALÍA DE CASTRO").
CONSECUENCIA DE TODO ESTO ES QUE EL POEMA O BALADA SE CANTA, NO SE LEE.CON EL CANTO, LA ATENCIÓN PENDE DE LAS INFLEXIONES DE LA MELODÍA Y EL "SENTIDO" DE LOS VERSOS SE PIERDE.
EL FRANCISCANO, LUÍS FERNANDEZ ESPINOSA, AUTOR DEL "CANTO POPULAR GALLEGO", AL REFERIRSE A LA "NEGRA SOMBRA"(EN UN ARTÍCULO PUBLICADO EN "VIDA GALLEGA",Nº 2-AÑO 1955), DICE: "SOBRE LA LETRA DEL POEMA DE ROSALÍA DE CASTRO, EL MAESTRO MONTES ELABORÓ UN CANTO, LLAMADO "ALALÁ O CANTIGA", CUYO TEMA MELÓDICO ESTÁ MODIFICADO DESDE LA PRIMERA CUARTETA, LA CUAL ESTÁ INFLUENCIADA POR LA "DANZA PRIMA ASTURIANA" Y FIGURA EN EL CANCIONERO PIOPULAR ESPAÑOL DE PEDRELL (Nº 203, TOMO II-BARCELONA-2ª EDICIÓN), QUE LE FUE FACILITADA POR D.ANSELMO CIFUENTES DEL VALLE Y CARVAJAL.
LA PRENSA GALLEGA Y ASTURIANA ANTE LA NEGRA SOMBRA. INVESTIGACIONES DEL ILMO.SR.DON PEDRO ECHEVARRÍA BRAVO.
MANUEL MARÍA, POETA DE LA "TERRA CHA", EN SU ARTÍCULO SOBRE LA "NEGRA SOMBRA", EDITADO EN EL "IDEAL GALLEGO" DE LA CORUÑA, EL 30 DE ENERO DE 1960, DICE QUE, EL MAESTRO ECHEVARRÍA, DESTACADO MUSICÓLGO Y DIRECTOR DE LA BANDA MUNICIPAL DE MÚSICA DE SANTIAGO DE COMPOSTELA, DESCUBRIÓ QUE LA "NEGRA SOMBRA", DE JUAN HERMENEGILDO MONTES, ESTÁ INSPIRADA EN LA "DANZA PRIMA" ASTURIANA.
EL DIARIO "REGIÓN" DE OVIEDO (4 DE ENERO DE 1957) DICE QUE EL MAESTRO ECHEVARRÍA LLEGÓ A ASTURIAS PARA INVESTIGAR EL ORIGEN DE NUESTRO TÍPICO BAILE, LA "DANZA PRIMA", EN RELACIÓN CON LA "NEGRA SOMBRA" GALLEGA, POR ENCARGO DE LA DIPUTACIÓN PROVINCIAL.
DESPUÉS DE RECORRER MUSEOS, ARCHIVOS, BIBLIOTECAS E INSTITUTO DE ESTUDIOS ASTURIANOS, ECHEVARRÍA CONSIGUIÓ REUNIR UN INTERESANTE MATERIAL RELACIONADO CON EL ORIGEN DE LA DANZA PRIMA, ENTRE LAS QUE FIGURAN CUATRO MELODÍAS DISTINTAS, EN EL TEXTO LITERAREO DEL ROMANCE" "EL GALAN D´ESTA VILLA", UNA DE LAS CUALES FUE FACILITADA A PEDRELL POR DON ANSELMO CIFUENTES DEL VALLE, QUE SIRVIÓ DE ESTUDIO AL MAESTRO PARA ESCLARECER EL "PARALELISMO DE LA NEGRA SOMBRA GALLEGA, CON LA DANZA PRIMA"ASTURIANA.
DON PEDRO ECHEVARRÍA RECIBIÓ UNA CARTA DE DON ANSELMO CIFUENTES DEL VALLE, HIJO DEL COMPOSITOS, AMIGO DE MONTES, CON UNA FOTO DEDICADA.EN DICHA CARTA DECÍA: "MONTES ESTUVO EN GIJÓN EN 1890, CON LA BANDA MUNICIPAL DE LUGO, TRABANDO AMISTAD CON MI PADRE QUE LE HIZO UNA TRANSCRIPCIÓN DE SU "MUÑEIRA", CONOCIÉNDO ASÍ LA NEGRA SOMBRA. POR ELLO NO TIENE NADA DE PARTICULAR QUE, AL COMPONER MONTES LA BALADA "NEGRA SOMBRA", RECORDASE ALGUNOS COMPASES DE LA FAMOSA "DANZA PRIMA" ASTURIANA, ESPECIALMENTE LA PRIMERA CUARTETA MUSICAL.
DESPUÉS DE UNA DURA POLÉMICA, TODO QUEDÓ REDUCIDO A UNA POSIBLE "CUESTIÓN DE SIMILITUD DE ORIGEN".TAL VEZ MONTES, SE INSPIRASE EN LOS OCHO PRIMEROS COMPASES DE LA "DANZA PRIMA" ASTURIANA.
EL ROMANCE ASTURIANO ¡AY, UN GALAN D´ESTA VILLA!
HAY VERSIONES DIFERENTES SOBRE ESTE ROMANCE:
- LA QUE PUBLICÓ JOSÉ PÉREZ ORTÍZ, ENTRE 1850-1858, EN HOJA SUELTA.
- LA QUE SACÓ EN LA REVISTA IBÉRICA "AMADOR DE LOS RIOS"-1861-.
- EL FOLLETO PUBLICADO POR FAUSTO VIGIL, TITULADO "DANZA PRIMA, COMO SE CANTA EN LAS FIESTAS DEL CARMEN DE POLA DE SIERO.
DE ESTA HAY OTRA VERSIÓN PUBLICADA POR EL INSTITUTO DE ESTUDIOS ASTURIANOS (Nº 62-SEPTIEMBRE-DICIEMBRE DE 1967), QUE TIENE 188 VERSOS Y LA INTERJECIÓN ¡AY!, DE SUSPIRO, SE REPITE 95 VECES.
EL PROFESOR CASO DICE QUE HAY MUCHA CONTAMINACIÓN EN TORNO A ESTE MENSAJE.
MENENDEZ PIDAL, EN SU LIBRO "DE PRIMITIVA LÍRICA ESPAÑOLA Y ANTIGUA ÉPICA" (PÁGINA 131-AÑO 1951) DEDICADO POR EL AUTOR A DON PEDRO ECHEVARRÍA BRAVO, DICE QUE : "EL ROMANCE ASTURIANO ¡AY UN GALAN DÉSTA VILLA!, ES EL VERDADERO CANTO NACIONAL ASTURIANO, UNA ASOMBROSA RELIQUIA DE SIGLOS REMOTOS DE LAS CANCIONES GALAICO-PORTUGUESAS QUE CULTIVARON LOS TROVADORES EN EL SIGLO XII Y DE UNA PRIMITIVA SENCILLEZ HISTÓRICA".
ES LA HISTORIA DE UNA "MALMARIDA"A LA QUE VIENE A CONSOLAR SU AMIGO AUSENTE:
¡AY!, SU BUEN AMOR VENÍA,
¡AY!, SU BUEN AMOR LLEGABA,
Y CELOS QUE LE PEDÍA
Y CELOS LE DEMANDABA.
LA DANZA PRIMA ES DE CARÁCTER CIRCULAR Y CORAL, DE SENCILLO PASO REPETIDO, A LA VEZ QUE SE VA GIRANDO DE IZQUIERDA A DERECHA LENTAMENTE, MOVIÉNDOSE SIEMPRE AL COMPÁS DEL ROMANCE ¡AY! UN GALAN DÉSTA VILLA!.
EL MUSICÓLOGO INZENGA, CONTEMPORANEO DE MONTES (1888), DICE QUE LA "DANZA PRIMA" SE DA LA MANO CON LOS COROS HEBRÁICOS DE LA BIBLIA.
ESTA DANZA SE REALIZA SIEMPRE EN TORNO A UN "EJE FESTIVO", YA SEA LA HOGUERA DE SAN JUAN, LOS MAYOS, SAN PEDRO, ETC, EN LA QUE PARTICIPA TODO EL PUEBLO EN ESTRECHA SOLIDARIDAD, UNIDOS DE LAS MANOS PARA "REAFIRMAR SU IDENTIDAD".
GIRANDO EN DERREDOR AVANZAN HACIA EL CENTRO, DANDO UN PASO HACIA DELANTE CON EL PIE IZQUIERDO Y LUEGO OTRO CON EL DERECHO, VOLVIENDO HACIA ATRÁS DE IGUAL MODO, CAMINANDO SIEMPRE A LA DERECHA.
CADA SEXO TIENE SU POESÍA, SU CANTO Y SUS MOVIMIENTOS.
LOS HOMBRES BAILAN AL SON DE UN ROMANCE OCTOSILÁBICO, CANTADO POR EL DE MEJOR VOZ, Y A CADA COPLA O CUARTETA DEL ROMANCE, RESPONDE EL CORO CON UNA ESPECIE DE "ESTRAMBOTE" O ESTRIBILLO, QUE CONSTA DE DOS VERSOS SOLOS, A MEDIA COPLA. LOS ROMANCES SON DE "GUAPOS Y VALENTONES", PERO LOS ESTRAMBOTES CONTIENEN ALGUNA "DEPRECIACIÓN" A LA VIRGEN, SANTIAGO, SAN PEDRO, SAN JUAN U OTRO SANTO CUYO NOMBRE SEA ASONANTE CON LA MEDIA RIMA GENERAL DEL ROMANCE.
LA ESTRUCTURA PARALELÍSTICA DEL ROMANCE Y EL USAR EN EL SEGUNDO VERSO EL SUSTANTIVO "CASA" COMO SINÓNIMO DE "VILLA" DENUNCIAN EL REMOTO ORIGEN MEDIEVAL DEL ROMANCE DE LA DANZA PRIMA..
SE SUELE INTERCALAR UN GRITO DRUÍDICO COMUN A TODA LA ZONA NORTE ESPAÑOLA: EL "HI-JU-JU", "YUJU, IXIXU", EN ASTURIAS; EL "ATURUXU" EN GALICIA; EL "RICHIDO", "RIFLIDO" O "JUJIO"EN CANTABRIA Y EL "IRREZI" O "AURRESCU GUERRERO", EN EL PAÍS VASCO.
DESPUÉS DE UNA DURA POLÉMICA, TODO QUEDÓ REDUCIDO A UNA POSIBLE "CUESTIÓN DE SIMILITUD DE ORIGEN".TAL VEZ MONTES, SE INSPIRASE EN LOS OCHO PRIMEROS COMPASES DE LA "DANZA PRIMA" ASTURIANA.
EL ROMANCE ASTURIANO ¡AY, UN GALAN D´ESTA VILLA!
HAY VERSIONES DIFERENTES SOBRE ESTE ROMANCE:
- LA QUE PUBLICÓ JOSÉ PÉREZ ORTÍZ, ENTRE 1850-1858, EN HOJA SUELTA.
- LA QUE SACÓ EN LA REVISTA IBÉRICA "AMADOR DE LOS RIOS"-1861-.
- EL FOLLETO PUBLICADO POR FAUSTO VIGIL, TITULADO "DANZA PRIMA, COMO SE CANTA EN LAS FIESTAS DEL CARMEN DE POLA DE SIERO.
DE ESTA HAY OTRA VERSIÓN PUBLICADA POR EL INSTITUTO DE ESTUDIOS ASTURIANOS (Nº 62-SEPTIEMBRE-DICIEMBRE DE 1967), QUE TIENE 188 VERSOS Y LA INTERJECIÓN ¡AY!, DE SUSPIRO, SE REPITE 95 VECES.
EL PROFESOR CASO DICE QUE HAY MUCHA CONTAMINACIÓN EN TORNO A ESTE MENSAJE.
MENENDEZ PIDAL, EN SU LIBRO "DE PRIMITIVA LÍRICA ESPAÑOLA Y ANTIGUA ÉPICA" (PÁGINA 131-AÑO 1951) DEDICADO POR EL AUTOR A DON PEDRO ECHEVARRÍA BRAVO, DICE QUE : "EL ROMANCE ASTURIANO ¡AY UN GALAN DÉSTA VILLA!, ES EL VERDADERO CANTO NACIONAL ASTURIANO, UNA ASOMBROSA RELIQUIA DE SIGLOS REMOTOS DE LAS CANCIONES GALAICO-PORTUGUESAS QUE CULTIVARON LOS TROVADORES EN EL SIGLO XII Y DE UNA PRIMITIVA SENCILLEZ HISTÓRICA".
ES LA HISTORIA DE UNA "MALMARIDA"A LA QUE VIENE A CONSOLAR SU AMIGO AUSENTE:
¡AY!, SU BUEN AMOR VENÍA,
¡AY!, SU BUEN AMOR LLEGABA,
Y CELOS QUE LE PEDÍA
Y CELOS LE DEMANDABA.
LA DANZA PRIMA ES DE CARÁCTER CIRCULAR Y CORAL, DE SENCILLO PASO REPETIDO, A LA VEZ QUE SE VA GIRANDO DE IZQUIERDA A DERECHA LENTAMENTE, MOVIÉNDOSE SIEMPRE AL COMPÁS DEL ROMANCE ¡AY! UN GALAN DÉSTA VILLA!.
EL MUSICÓLOGO INZENGA, CONTEMPORANEO DE MONTES (1888), DICE QUE LA "DANZA PRIMA" SE DA LA MANO CON LOS COROS HEBRÁICOS DE LA BIBLIA.
ESTA DANZA SE REALIZA SIEMPRE EN TORNO A UN "EJE FESTIVO", YA SEA LA HOGUERA DE SAN JUAN, LOS MAYOS, SAN PEDRO, ETC, EN LA QUE PARTICIPA TODO EL PUEBLO EN ESTRECHA SOLIDARIDAD, UNIDOS DE LAS MANOS PARA "REAFIRMAR SU IDENTIDAD".
GIRANDO EN DERREDOR AVANZAN HACIA EL CENTRO, DANDO UN PASO HACIA DELANTE CON EL PIE IZQUIERDO Y LUEGO OTRO CON EL DERECHO, VOLVIENDO HACIA ATRÁS DE IGUAL MODO, CAMINANDO SIEMPRE A LA DERECHA.
CADA SEXO TIENE SU POESÍA, SU CANTO Y SUS MOVIMIENTOS.
LOS HOMBRES BAILAN AL SON DE UN ROMANCE OCTOSILÁBICO, CANTADO POR EL DE MEJOR VOZ, Y A CADA COPLA O CUARTETA DEL ROMANCE, RESPONDE EL CORO CON UNA ESPECIE DE "ESTRAMBOTE" O ESTRIBILLO, QUE CONSTA DE DOS VERSOS SOLOS, A MEDIA COPLA. LOS ROMANCES SON DE "GUAPOS Y VALENTONES", PERO LOS ESTRAMBOTES CONTIENEN ALGUNA "DEPRECIACIÓN" A LA VIRGEN, SANTIAGO, SAN PEDRO, SAN JUAN U OTRO SANTO CUYO NOMBRE SEA ASONANTE CON LA MEDIA RIMA GENERAL DEL ROMANCE.
LA ESTRUCTURA PARALELÍSTICA DEL ROMANCE Y EL USAR EN EL SEGUNDO VERSO EL SUSTANTIVO "CASA" COMO SINÓNIMO DE "VILLA" DENUNCIAN EL REMOTO ORIGEN MEDIEVAL DEL ROMANCE DE LA DANZA PRIMA..
SE SUELE INTERCALAR UN GRITO DRUÍDICO COMUN A TODA LA ZONA NORTE ESPAÑOLA: EL "HI-JU-JU", "YUJU, IXIXU", EN ASTURIAS; EL "ATURUXU" EN GALICIA; EL "RICHIDO", "RIFLIDO" O "JUJIO"EN CANTABRIA Y EL "IRREZI" O "AURRESCU GUERRERO", EN EL PAÍS VASCO.
No hay comentarios:
Publicar un comentario